Обрані проєкти

Декілька прикладів нашої роботи. Від запусків продуктів до локалізаційного тестування — NK Studio фокусується на чіткості, якості та зручних процесах співпраці.

Zwift Cycling Game

Автор фото Maico Amorim на Unsplash

Роль: менеджер локалізації
Мови: французька, німецька, японська
Обсяг: 80,000+ слів

Основні моменти:

  • Повне управління процесом локалізації

  • Координація команд перекладачів, редакторів та розробників

  • Погодження графіків, комунікація з клієнтом, вирішення проблем

Результат:
✅ Своєчасна доставка високоякісного контенту
✅ Одночасний багатомовний реліз
✅ Тривала співпраця з клієнтом


HP Портал для працівників

Автор фото Photo by Lukas Blazek на Unsplash

Роль: локалізаційний консультант
Мови: іспанська, німецька, французька, традиційна та спрощена китайська, польська, російська, індонезійська, бразильська португальська, корейська
Обсяг: 60,000+ слів

Основні моменти:

  • Координація локалізації та тестування на 10 мовах

  • Розробка індивідуального QA-плану та рекомендацій для перекладачів

  • Управління доставками, комунікацією та міжкомандною координацією

  • Підготовка та передача звітів з QA коментарями

Результат:
✅ Повноцінний багатомовний реліз
✅ Впровадження QA-процесів для майбутніх проєктів
✅ Відсутність критичних помилок після запуску