Обрані проєкти
Декілька прикладів нашої роботи. Від запусків продуктів до локалізаційного тестування — NK Studio фокусується на чіткості, якості та зручних процесах співпраці.
Zwift Cycling Game
Автор фото Maico Amorim на Unsplash
Роль: менеджер локалізації
Мови: французька, німецька, японська
Обсяг: 80,000+ слів
Основні моменти:
Повне управління процесом локалізації
Координація команд перекладачів, редакторів та розробників
Погодження графіків, комунікація з клієнтом, вирішення проблем
Результат:
✅ Своєчасна доставка високоякісного контенту
✅ Одночасний багатомовний реліз
✅ Тривала співпраця з клієнтом
HP Портал для працівників
Автор фото Photo by Lukas Blazek на Unsplash
Роль: локалізаційний консультант
Мови: іспанська, німецька, французька, традиційна та спрощена китайська, польська, російська, індонезійська, бразильська португальська, корейська
Обсяг: 60,000+ слів
Основні моменти:
Координація локалізації та тестування на 10 мовах
Розробка індивідуального QA-плану та рекомендацій для перекладачів
Управління доставками, комунікацією та міжкомандною координацією
Підготовка та передача звітів з QA коментарями
Результат:
✅ Повноцінний багатомовний реліз
✅ Впровадження QA-процесів для майбутніх проєктів
✅ Відсутність критичних помилок після запуску